¿Por qué la traducción de este libro al español? Primeramente por su relación con el Chile del siglo XIX, especialmente valioso para la historia religiosa de nuestro país en general y para las ciudades de Valparaíso y Quillota en particular.
Hoy día, se publica en español por primera vez y con el título de su edicion original ''Vida y Viajes de Parley P. Pratt'', como mi regalo a Chile en el año de su Bicentenario y como un homenaje a su autor, el Élder Parley Parker Pratt, antiguo apóstol de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días y primer misionero mormón que viajo a Chile en el ya lejano año de 1851.
La historia de su vida y su breve paso por nuestro país están retratados en las hermosas páginas de esta obra clásica de la literatura S.U.D.
Rodolfo Acevedo
18 de septiembre de 2010.
Contenido dedicado a Chile
Capítulo 48: Los Angeles-Celebración del Corpus Cristi-Arribo a San Francisco-Carta al Presidente Brigham Young-Carta a la familia.
Capítulo 49: Valparaíso-Quillota-Carta al Presidente Brigham Young
No hay comentarios:
Publicar un comentario